Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a certain trial" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific trial or test that is not explicitly named or described.
Example: "During a certain trial, the researchers discovered unexpected results that changed the course of the study."
Alternatives: "a specific trial" or "a particular trial".
Exact(2)
As part of William Hague's ongoing nightmare, a certain trial will be in the electorate's mind as they troop into the booths.
Visual features necessary to predict a certain trial outcome consisted of the 1) position (spatial rule), and 2) color (non-spatial rule) of one of the circles.
Similar(57)
The Department for Work and Pensions (DWP) has set up a system of universal support in certain trial areas in which job centres and local authorities provide coaching to those most likely to experience problems.
Equally, those wishing to avoid entering a certain clinical trial may be unduly pessimistic about their PS.
It is also a question of transposing the conditions that yield certain trial results into actual clinical practice [ 56].
A federal judge overseeing lawsuits against Enron and its executives lifted certain trial rules today, allowing lawyers to interrogate quickly some partners from the company's accounting firm, Arthur Andersen, about the destruction of documents.
The drug -- created in partnership with privately held Portola Pharmaceuticals -- is currently in a mid-stage clinical trial and was recently shown to reduce bleeding in certain trial patients.
If the doses were identical in certain trial groups, we combined them for pair-wise comparison in a meta-analysis.
Certain trial spaces avoid unphysical behaviors that seem to plague other methods.
''You understand that by your plea of guilty you are giving up certain trial rights?'' Yes.
The suitable architecture of the NN model is determined after certain trial and error steps.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com