Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I could count on a certain sum from them each month, and I went to their offices every Wednesday so that I could attend the weekly staff meeting.
They are tickets that entitle the holder to collect a certain sum from the U.S. Treasury on a certain day in the future.
Similar(58)
But from his point of view, what is the difference between being fined and taxed a certain sum for doing a certain thing?
Santander suspects you were probably promised a certain sum for helping out.
That is why experts, such as Jerry H. Goldfeder, an election lawyer at Stroock, Stroock and Lavan LLP, have suggested that we allow candidates to pay a modest fee to get on the ballot or allow a candidate's name on the ballot if he or she "has raised a certain sum of money from a designated number of voters in a particular district".
Below the line: How the scams work * Restaurant and bar owners assume staff will receive a certain sum in tips and deduct the cash from their wages.
They include: restaurants assuming staff will receive a certain sum in tips and deducting that cash from their pay packets; employees being wrongly classified as volunteers and thus not entitled to a wage; companies charging staff for uniforms or benefits in kind, such as accommodation or transport; and paying cash-in-hand so that hours and wages go unrecorded.
A global rule preventing heads of state from moving more than a certain sum abroad while in office would do the trick.
And if he wanted to divorce her, he was required to pay her a certain sum of money in order to protect her from poverty.
Better yet, you can specify that you will have to pay a certain sum to a cause that you detest.
I wouldn't want President Bush's reply to give rise to the opinion that the Soviet Union is going to align a certain sum with a certain behavior.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com