Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a certain security" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific type of security without naming it directly, often in legal or financial contexts.
Example: "The company has implemented a certain security measure to protect sensitive data from unauthorized access."
Alternatives: "a specific security" or "a particular security".
Exact(18)
There used to be a certain security associated with Switzerland.
"There is a certain security that comes from that hands-on involvement".
The religious houses were an exception to this in that they enjoyed a certain security denied to the outside world.
In return for a certain security of tenure, peasants were thus tied more closely to the land, allowing for easier exploitation.
JODL: As a certain security base, thus an outpost in case of American intervention; and so we had to take this idea into consideration.
"For all its many faults, the old system provided most people with a reasonable standard of living and a certain security".
Similar(42)
There is no vulnerability introduced, just a loss of certain security protection mechanisms," Microsoft's Paul Cooke wrote in a blog post at the time.
"Employees must understand that there is a fine line to walk between condescending to a single woman and treating her with respect" and with an understanding of "certain security matters," wrote Joan Blair Wyer.
The industry actually came up with that figure last winter when Congress asked it for an estimate of certain security costs, but the airlines have since said they will pay only $300 million.
Since Conficker blocks a computer from accessing certain security websites, users could test for the worm by trying to visit those sites, Kaminsky says.
For example, invoices may only be processed and stored in a cloud environment where certain security requirements are guaranteed (encrypted communication and storage), while there are no such constraints for generating leaflets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com