Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a certain sample type" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific category or kind of sample in a general or unspecified manner.
Example: "In our research, we focused on a certain sample type that exhibited unique characteristics."
Alternatives: "a specific sample type" or "a particular sample type".
Similar(60)
Comparisons using artificially degraded samples profiled with both the SNP multiplex and AMPFISTR® SGM plus™ (Applied Biosystems) demonstrated a greater likelihood of obtaining a profile using SNPs for certain sample types.
Evidentially, not every category was equally represented, resulting in limited data of certain sample types.
When both DQA1* 05 and DQA1* 03 were identified for a certain sample, the next step was DQB1 sequence-specific typing.
For her, that's like breathing in and out, but movies want a certain type, doing certain types of roles.
In some types of studies, one may want to sample a certain type of cancer rather than recruit every case.
It takes a certain type of character to be freelance.
Was it a certain type of character or a setting?
These descriptions can also indicate a certain type of character.
Candidate nDNA-encoded SNVs were defined as those present in at least four samples harboring a certain mtDNA type (i.e., north or south), and present in no more than one sample harboring the other mtDNA type.
In Fig. 1, The NYFR uses zero crossing rising (ZCR) voltage time to control the radio frequency (RF) sample clock and generate the RF LOS p t) which is a non-uniform sampling LOS with a certain modulation type.
The representativeness of an audio sample was explained textually: an audio sample represents a certain type of location well if it sounds as if it has been actually recorded there.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com