Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a certain restraint" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a specific level of self-control or moderation in behavior or expression.
Example: "In her speech, she exhibited a certain restraint, choosing her words carefully to avoid offending anyone."
Alternatives: "a degree of restraint" or "some measure of restraint".
Exact(7)
But fiery performances are usually most powerful when grounded by a certain restraint or severity.
Potential histrionics are averted by the controlled performances and by a certain restraint in the writing.
Instead, the administration constantly repeats that Israel has a right to defend itself but to request a certain restraint with the use of code words, officials say.
What he was doing wasn't easy at all but somehow it was done with a certain restraint, a little bit classy, I guess, compared to people like Leo Kottke.
And Iran should be offered a sort of "grand bargain" in which the west acknowledges its right to security in return for a certain restraint in its foreign policy and arms build-up.
And I'll straight up take a YouTube clip someone posted in their Facebook feed, with a certain restraint.
Similar(53)
What results, often, is technically accurate playing bound by a certain emotional restraint.
Others, demonstrating a certain chic restraint, usually wait until at least Nov. 2 or 3 before decking their halls.
Short stories require reticence, a certain self-restraint, if they are not to grow into those longer stories we call novels, and Yellow Dog - weighing in at a lean 300-odd pages - shows that Amis, so often criticised for his excesses, is unexpectedly adept at scaling down his style.
Gonadal hormones participate in a mechanism that affects the pituitary, thereby imposing certain restraints on the secretion of gonadotropins.
After its snooping into communications of the Associated Press and of a Fox News reporter was revealed, the administration agreed to certain restraints.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com