Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
But in Seattle, from radio talk shows to diner counters, and particularly within the timber-and-glass team headquarters along Lake Washington in suburban Renton, a certain realization has occurred: The only thing worse than being the worst playoff team ever would be to lose to it.
Then, we take the average of this error over the number of observations taken at a certain realization.
Similar(57)
Even ascribing emotions, intentions or beliefs to someone appears to presuppose a certain bodily realization.
Note that it is possible that an adaptive user u does not get access to exactly D u resource units for a certain channel realization.
Although some do resort to danger, others are simply a bit discouraged with certain realizations about their love lives.
It is worth noting that this lower bound is for transmit power averaged over channel realizations, as there could be certain realizations that may require lesser power to meet users' SINR targets.
There are certain realizations that Europe has to make after the Nice attacks.
Other reactions, the rate coefficient of which can be zero in certain realizations, are called non-core reactions.
Once you reach a certain level of realization through dedicated practice, you have the fruits of your labor to share and are then qualified to teach what you know from direct experience.
Having felt bad or guilty due to excessive drinking involves a certain degree of realization that the drinking is causing problems either for oneself or for others, and as such may be indicative of long-term -or serious drinking problems.
In practice, it is difficult to obtain the true expectation; so, the practical computation of zmult comes down to computing it for a certain number of realizations and compute the average.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com