Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a certain loci" is not correct in standard written English.
The correct term would be "a certain locus," as "loci" is the plural form of "locus."
Example: "In this study, we will focus on a certain locus that is associated with the genetic trait."
Alternatives: "a specific locus" or "a particular locus."
Exact(1)
Due to the inclusion of potential splicing isoforms in the assembly, the longest transcripts for a certain loci were taken as unigenes.
Similar(59)
Consider a population consisting at a certain locus of three genotypes: A1A1, A1A2, and A2A2.
A few DNA methylation studies of different human races have been carried out recently, which reveal a distinct pattern of CpG methylation at a certain locus in the autosomal DNA (Table 2).
In brief, since the MLPA dosage quotient ratios of the individuals at a certain locus are distributed according to a mixture of normal distributions, it is possible to assign to each individual a posterior probability of being located within one of the normal distributions that represent each copy number state.
To reiterate, mutation combines information from multiple loci as it changes a certain locus.
Indeed, peak summits indicate an overrepresentation of a motif in a certain locus.
When this dropout occurs at a certain locus (locus i), no dropouts can occur at the other loci.
When two dropouts occur at a certain locus (locus i), no dropout can occur at the other analyzed loci.
When a candidate gene was within multiple (overlapping) loci, each was counted as a separate prediction for a certain locus.
Targeted sequencing involves the enrichment of a certain locus or group of loci in a varying number of samples.
Alpha a measure of the locus heterogeneity that indicates the proportion of families with alleles linked to disease at a certain locus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com