Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Getting to this point in her career at such a young age, plus the public recognition which came from Masterchef, means she now has a certain level of freedom about how she lives her life.
"We want to make sure that we keep a certain level of freedom," Mr. Krause said, "and not be politically forced to take decisions that might not be suitable for our shareholders".
At the moment, Alex is living in his own apartment in western Germany – he prefers it that way as it affords him a certain level of freedom.
At the moment, Alex is living in his own apartment in western Germany—he prefers it that way as it affords him a certain level of freedom.
There's almost no improvisation in my movies, it's more that I repeat takes very often, with different attitudes until we reach a certain level of freedom in the acting and precision in timing.
Similar(54)
At $200, the Flex is currently priced the same as the OG Canary, though as the name implies, it offers a certain level of additional freedom.
In future, Mr Cameron wants new member states to reach a certain level of income or economic output per head before their citizens enjoy full rights to freedom of movement throughout the EU - one of the Union's fundamental principles.
Ditto a certain level of intelligence.
There is a certain level of complexity".
That shows a certain level of kinship.
I like a certain level of fearlessness.
More suggestions(16)
a certain degree of freedom
a certain level of authority
a certain level of self governance
a certain level of expectation
a certain level of fitness
a certain level of excellence
a certain fantasy of freedom
a certain level of cynicism
a certain level of conservatism
a certain diminution of freedom
a certain level of carelessness
a certain level of experience
a significant level of freedom
a high level of freedom
a certain level of wealth
a certain measure of freedom
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com