Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a certain factors" is not correct in English.
It should be "certain factors" or "a certain factor." You can use "certain factors" when referring to specific elements or conditions that influence a situation or outcome.
Example: "There are certain factors that contribute to the success of a project, including teamwork and communication."
Alternatives: "specific factors" or "particular factors."
Exact(1)
Matrix for factors in both social and spatial made to reflect the preference towards a certain factors is shown in Table 1.
Similar(59)
Instead, they provide a fraction of the measurement, which is then multiplied by a certain factor to arrive at the total amount used.
"If active managers deviate from the index by owning smaller stocks or more value-oriented stocks, they're making a bet on a certain factor," he said.
The figure below shows cumulative probability for the ACIS background rate to be a certain factor above the respective quiescent rate (see below), for an FI chip S2 and a BI chip S3.
The disparity maps correspond to the left stereo images and are scaled by a certain factor.
It remains to be solved whether the enzyme requires a certain factor for the maximum activity.
The frequency ratio model was applied to obtain a weight for each class in a certain factor.
Generally, the smaller the entropy of a certain factor is acquired, the more weight the factor is given, and vice versa.
The synthesized output spectrum is a sum of the contributions from each individual LED's normalized spectral power distribution (SPD) weighted by a certain factor.
Since the TCE software considers worst case of manufacturing, hence the results obtained are reliable with a certain factor of safety tolerance being inherent.
It is always a challenge to quantify the long-term uncertainty of external factors, both because of the long time frame and because of the intricate system of parameters that can influence a certain factor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com