Sentence examples for a certain disquiet from inspiring English sources

The phrase "a certain disquiet" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a feeling of unease or discomfort that is somewhat vague or unspecified.
Example: "As the meeting progressed, there was a certain disquiet among the team members regarding the project's direction."
Alternatives: "a sense of unease" or "an air of discomfort."

Exact(1)

Though I dare say they'd be more disturbed by a giant squid, the sight of Olga has caused a certain disquiet among some visiting fans.

Similar(59)

concealed his identity] I thought I would do myself an injustice, and moreover that would have given me a certain sort of disquiet, which again would have been opposed to the perfect peace of mind I am seeking" (AT VI 74/CSM I 149).

To a certain extent.

Follow a certain cadence.

"There's been some disquiet amongst artists and theorists for a while that, in some ways, the interest in 'post-internet art' is amongst a certain group of people in the art world who avoid certain questions of racism, post-colonialism and things like that because it's convenient to them," he told me.

A certain "C.F.

Find a certain color.

Collect a certain item.

But - just as I embraced the imaginary world into which I so often slipped - I welcomed that guilt with all my childish might, certain my disquiet would deepen my soul, sharpen my wits and bring colour to my life.

After the memorial jury narrowed the competition to a few finalists, a disquiet came upon him.

There may even be an attempt to work with the Socialists in parliament.Either way, a degree of public disquiet seems certain.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: