Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a certain configuration of model" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a specific arrangement or setup of a model in various contexts, such as science, engineering, or design.
Example: "In our research, we focused on a certain configuration of model that optimized performance under varying conditions."
Alternatives: "a specific arrangement of model" or "a particular setup of model."
Exact(1)
Recall that the likelihood is the probability that a certain configuration of model parameters will produce the observed data.
Similar(59)
In Figure 7 we represent a certain configuration of tags and the underlying intratype interaction network of white-tagged players.
For instance, a quite-pregnant young woman she knows is getting married and asked for help finding a wedding dress of a certain configuration.
This approach is based on the observation that scalp topographies do not change randomly, but rather remain for a period of time in a certain configuration and then rapidly switch to a new stable configuration [51], [52].
This prediction holds only for certain configurations of the parameters of the model and certain histories.
In certain configurations of it, however, a good performance for sound reduction is obtained.
A clear connection appeared between instances of viral content and certain configurations of valence, arousal, and dominance.
Therefore, a certain structural configuration of the IFs resulting from copolymerization of nestin and vimentin seems to be required for an efficient binding of a GR containing complex.
Here is a model of the torso, here is a model of a certain leg configuration, here is a model of the head.
We have successfully applied a similar configuration of this model in a study of Pine Island Ice Shelf57.
(a) Atomic configuration of MD model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com