Sentence examples for a certain amount of duplication from inspiring English sources

The phrase "a certain amount of duplication" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing instances where something is repeated or copied to some extent, often in contexts like data analysis, project management, or content creation.
Example: "In our report, we found a certain amount of duplication in the data sets, which may affect the overall results."
Alternatives: "some degree of repetition" or "a level of redundancy".

Exact(2)

While a certain amount of duplication of articles does, of course, occur, it does not appear to be at all heavy.

So one might say it's almost fitting there's a certain amount of duplication of the Worthy Farm bill: Sunday night headliners the Black Keys were among those high on the Glastonbury bill, as was Friday night's bill-topper, Lily Allen.

Similar(58)

Assume a certain amount of tolerable duplication were tolerable and that number were about 153 proteins (as for chrIII): where in the genome do we find a continuous stretch (within a chromosome) that has 153 proteins with the least disorder?

Furthermore, we find that final subfunctionalization is reduced as we decrease D (Supp. Figure 3 in Additional file 1), an unexpected result since under the DDC model, we actually expect greater subfunctionalization as we decrease D. Note that under default conditions, we observe a certain amount of redundancy in the post-duplication network (see Methods – Connectivity and deletion bias).

A certain amount of sigh in it.

But a certain amount of unease remains.

There is a certain amount of selling.

Both evoked a certain amount of controversy.

A certain amount of it is automated.

They need a certain amount of freedom.

And a certain amount of crazy".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: