Sentence examples for a centre of diffusion from inspiring English sources

The phrase "a centre of diffusion" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a place or entity that facilitates the spread or distribution of something, such as ideas, information, or substances.
Example: "The university has become a centre of diffusion for innovative research in renewable energy technologies."
Alternatives: "a hub of dissemination" or "a focal point for spreading".

Exact(1)

The city of Guangzhou was also a centre of diffusion of xenophobia, because the scholars at the city's great academies were proclaiming the Confucian theory that uncultured barbarians should be excluded.

Similar(59)

Inspired by the ancient Athenian schools, the Platonic Academy established in Florence in the second half of the 15th century became a centre of learning and diffusion of Christian Platonism, a philosophy that conceived of all forms as the creative thoughts of God and that inspired considerable artistic innovation and creativity.

Due to the uncertain position of Kordofanian languages in the NC tree, the initial centre of diffusion of the phylum is still matter of debate.

Mahābād remains a centre of Kurdish nationalism.

Aquitaine remained a centre of dissension.

"That's a centre of population.

"A centre of excellence.

Vyādhapura, and Funan as a whole, was a major centre for the diffusion of Indian civilization and culture throughout the Southeast Asian mainland.

"O2 and CO2 take opposite routes, but both move by a process of diffusion, OK? OK".

We've been seeing a lot of diffusion lines and collaborations with Urban Outfitters lately with emerging designers.

A quantitative description of diffusion follows.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: