Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a central focus on" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the main emphasis or primary concern of a topic, project, or discussion.
Example: "The research paper has a central focus on the impact of climate change on biodiversity."
Alternatives: "a primary emphasis on" or "a main concentration on".
Exact(34)
European 'contents market' with a central focus on France: Manga.
He vowed to ensure a central focus on teacher quality, parental engagement and greater school autonomy.
Mr. Jenkins made the legal woes — and broader concerns about the bank's culture — a central focus on his first day as C.E.O.
FIX: You advocate for a central focus on redistricting in 2020 as key to reversing the party's fortunes at the local level.
Sustainable Development is critically important because many of the most important policy challenges facing the planet require a central focus on sustainability and development.
The field typically explores the period from the prehistoric era through to the Late Roman-Byzantine world, with a central focus on the civilizations of Greece and Rome.
Similar(26)
Perceived risk has been a central focus of research on response to climate change.
A central focus of research on PNSB dealt with the elucidation of mechanisms by which they manage to balance cellular redox under diverse conditions, in particular under photoheterotrophic growth.
A central focus of iZotope is on producing software to repair audio tracks.
But a central focus of his article was on the different versions of the talking points that emerged from the interagency process.
A central focus of his work is on the allocation of control and decision rights to contracting parties when long-term contracts are incomplete.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com