Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a cell size of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing dimensions or specifications related to cells, such as in biology, data tables, or technology.
Example: "The experiment requires a cell size of 10 micrometers to ensure accurate results."
Alternatives: "a cell dimension of" or "a cell measurement of".
Exact(57)
The map was produced by sGs method considering a cell size of 2 × 2 m.
They propose that gravity becomes important at a certain particle density and a cell size of roughly 10 microns — the size limit of most animal cells.
The honeycombs were fabricated from UV-stabilized polypropylene, and had a cell size of about 10 mm.
We discuss the fabrication of a FLASH EEPROM floating gate memory device with a cell size of 0.0896μm.
Anodic porous alumina with a cell size of approximately 200 400 nm and sub-100-nm-scale pore diameter was successfully fabricated by anodizing in squaric acid.
Simulated Lorentz images are taken from micromagnetically simulated skyrmion states in a 2 μm disc with a 4.2 nm thickness using object-oriented micromagnetic framework with a cell size of 2 nm × 2 nm × 4.2 nm cell, D=2.0 mJ m−2, Ku,eff=0.24 MJ m−3, A=10 pJ m−1 and Ms=880 kA m−1.
The bedrock polygons were converted to a raster dataset with a cell size of 100 m (to ensure that small polygons were retained, and cell values corresponding to the mean value of the dominant rock type (the rock type with the largest combined area)).
The CO2 flux values are simulated at locations defined by a regular grid, here consisting in a grid of 14,520 squared cells (121 cells in the EW and 120 cells in the NS direction) with a cell size of 10 × 10 m (except for the map reported in Fig. 2 for which a 2 × 2 m simulation cell was used).
Similar(3)
So with a cell-size of 3, it steps 1 pixel at a time.
With a cell-size of 6, it steps 2 pixels at a time, and so on.
(A ) Cell size and organization of the sarcomere in representative NRCM (DMSO control) at 37°C.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com