Sentence examples for a ceiling on the pace of from inspiring English sources

The phrase "a ceiling on the pace of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a limit or restriction on the speed or rate of progress in a particular context.
Example: "The new regulations impose a ceiling on the pace of technological advancements in the industry."
Alternatives: "a limit on the speed of" or "a cap on the rate of".

Exact(2)

In other words, there is a ceiling on the pace of this economic recovery until deleveraging runs its course (which could be a long while).

Therefore, the evidence continues to suggest that there will be a ceiling on the pace of economic growth we can expect for a while.

Similar(58)

Fehr declined comment on the pace of the current negotiations.

Concentrate on the pace of your contributions.

Global average temperatures have risen by 0.8 degrees Celsius (1.4 Fahrenheit) since the Industrial Revolution and are set to exceed 2C - a target ceiling agreed at a previous U.N. summit - on current trends, despite a hiatus in the pace of warming so far this century.

The European sovereign debt crisis, the federal debt ceiling impasse and concerns about the pace of economic recovery are taking their toll on markets.

"The pace of progress on Mars depends upon the pace of progress of SpaceX," he explained.

In "Montana Sky," she pokes fun at the pace of life on a cattle ranch: "Ham blew out smoke, watched it drift to the ceiling.

Developments on the battlefield have accelerated the pace of diplomacy.

The pace of innovation may have accelerated over the past two centuries, but there is still a ceiling on how fast things can change.

THE PACE of decline on Wall Street continues to astonish.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: