Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "a ceiling on the number of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing limits or restrictions on quantities, such as in regulations or policies.
Example: "The new policy establishes a ceiling on the number of participants allowed in the program."
Alternatives: "a limit on the number of" or "a cap on the number of".
Exact(19)
For one thing, there's a ceiling on the number of transistors that can work side by side on a single chip without overheating, and Intel and its competitors are already banging up against it.
One proposal would force visitors to buy an entry ticket and put a ceiling on the number of people allowed in at any one time.
One in ten firms imposes a ceiling on the number of votes that can be exercised by any one shareholder, irrespective of how many shares he owns.In this section Shaking up corporate Japan What shareholder democracy?
He also suggested establishing a ceiling on the number of troops to be sent to Vietnam.
And there is a ceiling on the number of companies enjoying what's left of the growth.
But all position players in baseball must wait their turn to bat, and physiology puts a ceiling on the number of innings a pitcher can throw.
Similar(41)
They needed a work permit and there was a ceiling to the number of permits issued.
"There's a ceiling to the number of trips per hour that a car can do," Kalanick said.
Unless Germany imposed a firm ceiling on the number of immigrants it was willing to take in, a "suction effect" would continue to draw masses to Europe.
There is a firm ceiling on the number of people who can come here and contribute, regardless of what industry says; on the number of us who can have a wife or a grandmother living in the same country.
It also called for no ceiling on the number of nights that a primary residence could be rented, including when the owner is absent.
More suggestions(17)
a cap on the number of
a ceiling on the pace of
a curb on the number of
a ceiling on the magnitude of
a lid on the number of
a quota on the number of
a ceiling on the potential of
a ceiling on the share of
a ceiling on the level of
a figure on the number of
a count on the number of
a year on the number of
a restriction on the number of
a guess on the number of
a ceiling on the size of
a ceiling on the deductibility of
a lawyer on the number of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com