Sentence examples for a ceiling for the from inspiring English sources

The phrase "a ceiling for the" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing a limit or maximum level for something, often in economic or regulatory discussions.
Example: "The government has proposed a ceiling for the maximum price of essential goods to protect consumers from inflation."
Alternatives: "a limit on the" or "a cap for the".

Exact(32)

He has just completed a ceiling for the Louvre.

That amounts to setting a floor for the euro or a ceiling for the franc.

Among its many blandishments is an infinity pool that serves as a ceiling for the den.

Since then, $50 has indeed proved to be a ceiling for the oil price.

A ceiling for the public debt of 50% of GDP has been written into the new constitution.

From an American perspective, these levels are a ceiling for the Soviets but a floor for the United States.

Show more...

Similar(28)

And the Act also has provided a ceiling for California: the 4,400,000 acre-feet of water (plus one-half of surplus) described in § 4(a).

The number of worms cached across two of the three trays therefore provided a ceiling for caching in the third.

The figure would also exceed the nearly $600 billion Congress set in April as a ceiling for discretionary spending for the coming fiscal year.

At the time, investors cheered the news as the company's attempt to set a ceiling for its liability surrounding the medicine.

By the afternoon, the DRL team had clocked a high speed of 163.5 mph, establishing a ceiling for drone enthusiasts around the world.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: