Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a category of methods" is correct and usable in written English
It can be used when discussing different approaches or techniques within a specific field or discipline. Example: "In our research, we explored a category of methods that focus on qualitative analysis."
Exact(4)
RBF methods are not tied to a grid and in turn, belong to a category of methods called mesh-free methods.
R-SVM represents a category of methods that integrate the feature selection and classification steps in one "wrapper" method.
PPG belongs to a category of methods used to measure cardiac outputs that also includes electrocardiography (ECG) and pulse oximetry (Lu, Yang, Taylor, & Stein, 2009).
Briefly, Cipher represents a category of methods that rely on a single source of phenomic data and a single source of genomic data.
Similar(56)
Domain decomposition methods (DDM) constitute today an important category of methods for the solution of highly demanding problems in simulation-based applied science and engineering.
Since a pathway can be denoted as a set of genes, pathway enrichment belongs to a more general category of methods termed gene set enrichment.
However, for a comprehensive review of this category of methods, we refer interested readers to the works in[7, 8, 14 20].
FORR categorizes methods as reactive, heuristic, or situationbased, and addresses problem solving with one category of methods at a time.
The first category of methods uses a (real-valued) spectro-temporal gain where the same gain is applied to two microphone signals (one on each hearing aid) [13 16].
The second category of methods first define a score for each given quartet topology and then use combinatorial algorithms to find a phylogeny that achieves the optimal score.
It is clear that each category of methods can cover only a number of problems and applications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com