Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a catch of a" is not standard in written English and may be considered incorrect or awkward.
It could be used in informal contexts to describe something that is a good deal or a fortunate find, but it is not commonly recognized.
Example: "I found a catch of a deal on that vintage jacket at the thrift store."
Alternatives: "a great find" or "a lucky catch".
Exact(1)
As defined by Pauly and Christensen [15], PPR allows direct comparison of the primary production required to generate a catch of a given (group of) species in a given time period (here: 1 year), and hence it allows for (indirect) comparisons between the catches of very different species of fish and invertebrates.
Similar(59)
Expect a catch of the day that was caught a couple of hours before you sit down to eat.
There was a catch, of course — a Soviet handler named Lyudmila — so I had to settle for a rather stilted interview in a hotel lobby.
They opened their cooler and showed me a beautiful catch of crappies and a medium-sized striped bass.
Then he made a sliding catch of a slicing line drive by Robinson Cano.
Perez singled and made a crucial, nifty catch of a foul pop fly.
Jeter made a brilliant leaping catch of a line drive by Scott Hatteberg to end the inning.
A recent editorial cartoon by Matt Davies of The Journal News showed Bill Clinton trying to make a diving catch of a huge ball.
The drive began at the Wisconsin 19 when Jim Leonhard of the Badgers muffed a fair catch of a Buckeyes punt.
In his first game at first base last Sunday, Santana made a diving catch of a bunt to start a triple play.
Willie Harris stole a run from the Marlins in the top of the fourth when he made a leaping catch of a line drive hit by catcher John Buck.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com