Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But for both of these new logics there is a catch: instead of saying when an assignment of elements to free variables makes a formula true, we say when a set of assignments of elements to free variables makes the formula true.
Similar(59)
There's a catch, however; instead of the usual 70/30 split that GOG offers developers, the arrangement once it goes on sale will be 60/40 until the amount advanced is paid back, after which it reverts to the standard deal.
There's a catch though; instead of becoming a better doctor than her father, Aya does the very same mistake turning people into dolls.
So instead of making life a long series of "going through" things, it's become a long game where I'm enjoying each toss and catch instead of obsessing over the score.
Hill had swooped in and made the catch instead of first baseman Matt Stairs, whose back was to Posada.
But there was one catch: Instead of the $10 million down payment Marino had expected, the Aussies wanted a $20 million deposit within ten days or the deal was off.
And he hopes New England's legendary fishing towns can spawn new stories of adventure and plentiful catch, instead of just relying on the memories the old-timers leave behind.
All varieties of medical care are equally funded in theory, but with a catch 22. Instead of determining how much should be allotted services, the USA prospectively allows all services, then retrospectively denies reimbursement for some after they have been rendered.
But even though fishing fleets are reported to be losing some $20m a year because albatrosses are being caught instead of fish, these inexpensive and effective mitigation techniques are still not widely used.
The word condominium didn't exist in the weathered hamlets, where fishermen discussed lobster catches instead of celebrities.
The result is songs that move toward the vibrancy of dance music but don't always arrive, getting caught instead in little eddies of melancholy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com