Sentence examples for a catch for a from inspiring English sources

The phrase "a catch for a" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a situation or condition that is advantageous or appealing, often in a context of negotiation or agreement.
Example: "The job offer included a catch for a higher salary, but it required relocation to another city."
Alternatives: "a hook for a" or "a lure for a".

Exact(1)

@LengelDavid January 20 , 20142.34am GMT 49ers 17-20 Seahawks, 5 10, 4th quarter More crazy stuff - Tate makes a catch for a first down, but then looking for space, runs backwards, and is out of first down territory, before a spin move ultimately gives him the yardage.

Similar(56)

He is quite a catch for an organisation that is rapidly building up a reputation as an economic powerhouse.

They're certainly a catch for any maître d' of a greasy spoon.

He emerges slowly, bruised and dazed but O.K.: a miracle as well as a catch for the ages.

There's a bit of a catch for developers, they'll have to fly some people to Seattle to learn the ropes of the Lighthouse tracking system.

He hired a personal trainer to catch for him: a hundred pitches a day, five days a week.

Not a bad catch for a plod.

Travis Poole made a diving catch for a touchdown as the Sharks took a 14-8 haleadme lead.

"But that's not an easy catch for a big receiver," Garrett said.

Camarillo had four catches for 47 yards, and Walker made a great catch for a 25-yard touchdown from Sage Rosenfels in the fourth quarter.

Pete Bromley, manager of Plymouth Fisheries, said: "This conger eel is a very large fish, and an unusual catch for a trawler.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: