Sentence examples for a catalog from from inspiring English sources

The phrase "a catalog from" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a catalog that originates from a specific source or organization.
Example: "I found a catalog from the local art museum that showcases their latest exhibits."
Alternatives: "a catalog issued by" or "a catalog produced by".

Exact(30)

But every surface of her apartment that didn't have art had a catalog from a recent museum exhibition.

Then my friend Mallory in Maine sent me a catalog from Murray McMurray, a hatchery in Webster City, Iowa.

The exhibition of about 150 pieces, with a catalog from Yale University Press, is the first major scholarly study of the topic in English.

"Fashion Independent" ($60), a catalog from a show of the same name at the Phoenix Art Museum, evokes Taylor's indefatigable style.

The show was adapted from a 2012 version (with a catalog from Rizzoli) at the Stanze del Vetro, a new glass museum in Venice.

Mr. Shay had received a catalog from the Paris gallery describing the theft, and once his colleague mentioned it, "I immediately made the connection," he said.

Show more...

Similar(30)

But it may also be a toy catalog from a very exclusive department store.

Cinzia had shown me a handsome catalog from a Florentine company called SNAK, where she orders her tea.

Fig. 2 Part of a catalog generated from historical data Fig. 3 Part of a catalog generated from a pattern language.

With a catalog ranging from Adderley and Bobby Hutcherson to the Kronos Quartet and cabaret singer Weslia Whitfield, Keepnews sold Landmark to Muse in 1993.

For instance, some beneficiaries of an embedded-giving program in a holiday catalog from Barneys New York found out they were listed only after they were contacted by The New York Times.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: