Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a case to present" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a situation or argument that one intends to share or discuss, often in a formal context such as a meeting or presentation.
Example: "During the conference, I will have a case to present regarding the impact of climate change on local ecosystems."
Alternatives: "an argument to make" or "a point to discuss".
Exact(8)
Mr. Schiano did, however, have a case to present against John.
Develop a case to present if it's a consulting interview or a stock to pitch if it's for an investing position.
So if you seek an abstract, a case to present to your friends, then I offer this: Stephen Curry eclipses James Harden in every relevant offensive statistical category outside of points per game.
If interpretation--based carefully on information sifted from many sources--is the heart of historical inquiry, it is little different from the work of a lawyer who gathers evidence and builds a case to present to a jury.
Even allowing for the fact that the "testing in training" team which uncovered Zarooni's use of steroids to boost the condition of his horses visited his yard on 9 April, it is difficult to believe that there has been enough time to gather and collate evidence and then compile a case to present to the disciplinary panel.
It would continue while the FBI built a case to present to the court.
Similar(52)
"We think we've got a strong case to present to the American people, and the President will do so, today being an example," Speakes said.
Each group had a different case to present.
During my training in internal medicine, during the rounds on the wards, you had to pick an interesting case to present to the attending physician.
It is not uncommon for defendants in a personal injury case to present pictures or other evidence that the injuries are not as severe as presented," Lawrence said.
In fact, the company only excluded the Netherlands because it has an even broader case to present there in mid-September.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com