Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a case taking place" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a specific situation or legal matter that is currently occurring or being addressed.
Example: "The lawyer presented evidence related to a case taking place in the local court."
Alternatives: "an ongoing case" or "a case in progress".
Exact(1)
That has serious implications in a case taking place in the D.C. Circuit Court of Appeals.
Similar(59)
Such a case takes place in many engineering problems, particularly in operation of aircrafts, where local parallel cracks in structural parts of airplane can appear.
A better reclassification for a case takes place whenever a case is placed at a higher risk category, while for non-cases, the opposite is true.
(The events, based on a real case, take place in and around Atlanta between 1913 and 1915.) Mr. Ashford signals the Brooklyn-bred, Cornell-educated Leo's alienation from his Southern surroundings by keeping him forever in isolation, even before he has been convicted and thrown in jail to await his death sentence.
Congressional testimony suggests that a new secret-evidence case takes place about once a month.
A formal review of Niveen's case took place in a courtroom at the Lamoreaux Justice Center, in Orange, nine months after Adam had been taken away.
The case took place against a backdrop of growing uncertainty within the Egyptian government.
However, the first chronic case took place half a century ago.
The case takes place during a period of considerable uncertainty in the global capital markets.
"The break in this case took place when a New York City detective was able to go under the vehicle and get the hidden VIN number," Mr. Kelly said at a news conference in Washington on Tuesday.
The soccer brawl in the case took place at a match between bitter rivals, El Masry of Port Said and Al Ahly of Cairo, both of which have large followings of violent hard-core fans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com