Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a case of solutions" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a specific instance or example where multiple solutions are applicable or relevant.
Example: "In this project, we encountered a case of solutions that demonstrated the effectiveness of various approaches to problem-solving."
Alternatives: "an instance of solutions" or "a situation of solutions".
Exact(2)
This is surely a case of "solutions" that have sadly been much worse than the putative problem they were meant to solve.
It's a case of solutions looking for problems".
Similar(58)
It has but one flaw: This seems to be a case of a solution in search of a problem, not the other way around.
end{aligned} It is important to note that although solutions (33) and (34) are obtained as a limiting case of solutions (22) and (31), these solutions are still new and are not reported in the existing literature.
From then on, it's a case of finding the solution.
In this paper, we study a case, EcoGrid 2.0 on the Danish island Bornholm, as a case of a 'marketized' solution to the infrastructural concerns emerging from the large share of fluctuating wind power in the system.
Edge said "The triumph of SpaceChem is that overcoming these situations is more a case of inventing a solution than discovering one".
In case-based planning, the planning system has a case library of solutions to previous problems and uses these cases to solve new planning problems.
If the solution to the maximization problem leads to a value of 1 for some DMU, then this DMU is efficient (i.e. a case of a non-dominated solution), while a value below 1 indicates a case of inefficiency.
The approach tested in this work consists in adapting the Pitzer model, initially designed for aqueous electrolyte solutions, to the case of solutions with a mixed solvent.
In general, her approach is, she says, a case of "finding a long-term solution that is flexible enough to accommodate change".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com