Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a case of recurrent" is not complete and may not be fully correct in written English without additional context.
It can be used when discussing situations or conditions that happen repeatedly or frequently, but it typically requires further specification.
Example: "The doctor diagnosed her with a case of recurrent migraines that needed further treatment."
Alternatives: "a situation of repeated" or "an instance of recurring".
Exact(46)
We describe a case of recurrent painful IOP rise occurring about two hours after initiating HD in a patient with uveitis.
Authors report a case of recurrent dislocation after total hip arthroplasty due to excessive pelvic tilting.
Objective: to report a case of recurrent respiratory papillomatosis with diffuse involvement of the esophagus in a child.
To report a case of recurrent idiopathic macular hole after spontaneous closure in a previously vitrectomized eye.
To report a case of recurrent Staphylococcus aureus chalazia in a patient with hyperimmunoglobulinemia E syndrome (Job's Syndrome).
To report a case of recurrent bleeding after photodynamic therapy (PDT) in an eye with polypoidal choroidal vasculopathy (PCV).
Similar(14)
This case of relaxed-selective pressure is due to changes within the organism's genome (gene loss) and thus is a case of recurrent-genetic.
Here we present two cases, a 59-year old man with clinically recurrent orbital schwannomatosis, manifesting as multiple independent schwannomas that likely arose de novo, contrasting with a 5-year old girl with a case of a recurrent isolated orbital schwannomas who underwent 2 surgical excisions with recurrence of the tumor within 1 month of each surgery.
To report a case of chronic recurrent varicella virus epithelial keratitis in a child.
A case of multiply recurrent trichilemmal carcinoma with perineural invasion is described.
We report a case of locally recurrent ESFT 25 years after initial treatment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com