Suggestions(1)
Exact(1)
For instance, implementing such a change is not simply a case of overcoming practical and organisational barriers.
Similar(57)
This time, it's not a case of simply overcoming a stammer but of the husband living life as a woman.
The term was later adopted by Jürgen Habermas in the context of a case for overcoming pre-political, i.e. national and cultural, loyalties in public life, and supplanting them with a new, postnational, purely political identity embodied in the laws and institutions of a free and democratic state.
Despite the debates giving a new shape to the national campaign it was not a case of national factors overcoming regional differences.
When Sen. Howard Metzenbaum, a fiery liberal Democrat from Ohio, noted that the nominee had beaten him on the tennis court, Scalia replied: "It was a case of my integrity overcoming my judgment, senator".
Scalia, who attended the hearing with his wife and nine children seated behind him, found time for a humorous exchange with Democratic Ohio Senator Howard Metzenbaum, whom he had defeated in a tennis match in, as the nominee put it, "a case of my integrity overcoming my judgment".
He then spent the year attempting to overcome injuries; a case of tracheitis forced him to miss several early season games and led the team to consider having him play wearing a surgical mask to protect against the cold air of the arena.
And the immune cells worked: The older baby overcame a case of pneumonia that had dragged on for 9 months, and the younger baby recovered from chronic skin inflammation and diarrhea, the researchers report in the 28 April Science.
Therefore, the overcoming of the species barrier is also a case of CD.
In the new play Mr. Eisenberg will portray David, a young science-fiction writer who visits Poland in the hope of overcoming a particularly dire case of writer's block.
"If anything, this year's rankings illustrate that a solid reputation is hard to undermine or, in the case of rivals, overcome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com