Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a case of mistake" is not correct in standard English; it should be "a case of a mistake" or "a case of mistaken identity." You can use it when discussing a specific instance where an error occurred or when referring to a misunderstanding.
Example: "In this situation, it was simply a case of a mistake that led to the wrong decision being made."
Alternatives: "an instance of error" or "a situation of misunderstanding."
Exact(2)
The referee's decision will not be overturned by Uefa unless it is a case of mistake identity, the governing body have confirmed.
Act 1954) were if the claim was being brought for a case of mistake or fraud, in which case the statute of limitations was twelve months from when the claimant could reasonably have been expected to discover the fraud or mistake.
Similar(58)
A case of mistaken identity?
Jones blamed a case of mistaken identity.
Officials said it was a case of mistaken identity.
Prosecutors said the murder was a case of mistaken identity.
Could it be a case of mistaken identity?
She said it was a case of mistaken identity.
It turned out to be a case of mistaken identity.
Scotland Yard believes was a case of mistaken identity.
He called it a case of mistaken identity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com