Sentence examples for a cascade of explanations from inspiring English sources

The phrase "a cascade of explanations" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where multiple explanations are provided in a flowing or overwhelming manner.
Example: "After the meeting, I received a cascade of explanations about the new policy changes from my colleagues."
Alternatives: "a flood of explanations" or "a series of explanations".

Exact(1)

(Two weeks earlier, in Oxnard, I had preferred a university variety in a blind tasting, unleashing a cascade of explanations: this time there would be no chance of embarrassment for either party).

Similar(59)

Therefore the most likely explanation for our result is that 8-Br-cGMP had activated downstream a cascade of other sequences including ceramide then NO production and cGMP synthesis.

A possible explanation is that BMP-2 stands at or near the top of a cascade of growth factors needed for bone formation and that through biological feedback mechanisms, the right combination of growth factors is attained.

Alternatively, there may be a biological explanation: It's possible the binding of psilocin to the serotonin receptor sets off a cascade of yet-unknown chemical reactions that persist for weeks or months.

A cascade of painful rejections began.

It creates a cascade of interventions".

"Instead of cascade of shutting down," he said, "we would have a cascade of information flow".

A roar, a cascade of glass, a fountain of rubble.

A cascade of nuts into a blue ceramic bowl.

A crab beignet was a cascade of sensations.

Later dancers swim fluidly through a cascade of movement.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: