Sentence examples similar to a carefully adapted rendition from inspiring English sources

Similar(60)

My First Cinderella tells everyone's favourite rags-to-riches story in a carefully adapted version by George Williamson, performed by young dancers from ENB's own school.

Thanks to a community theater, a group of volunteer actors and a little magic by the theater's technical director, an adapted rendition of "Cinderella" is playing in Pomona.

In just three days, their adapted rendition and resulting video, complete with the moves that made it a favourite on dance floors across the globe almost a decade ago, has had a million views.

The end result is a building carefully adapted to the culture of the LMB, with a particular emphasis on interaction and communal sharing.

We used a rigorous diagnostic interview to ascertain PTSD, which was carefully adapted using bilingual appraisers.

To remain policy-relevant, credible and legitimate, global environmental assessments (GEAs) must carefully adapt to a rapidly evolving governance landscape.

A: Carefully.

Agrexco's leased refrigerator ships, for example, have been especially adapted to transport products requiring different storage conditions and a carefully regulated range of temperatures.

He sang confidently, but it was his Obama-inspired look, not his rendition of "The New Drunk Concubine," a pop song adapted from Peking Opera, that stood out.

Experts said the Chinese carefully studied and adapted Russian gear to their own needs.

Poor Mr. Depardieu, humbled even more by the demands of English, and a bland script adapted by Tom Stoppard from Jeanne Labrune's original, is a barge crashing through all of the carefully coordinated chaos.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: