Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Curated by Stacy Engman, "Contemporary Magic: A Tarot Deck Art Project" features the minor and major arcana as reinterpreted by 78 art and fashion world luminaries who were each matched with a card based on themes that recur in their work.
Don't get sucked into getting a card based on the pretty envelope or cool advertisement.
The card trick, which relies on the computer's ability to predict the identity of a card based on the color of the cards around it, has been made into an Android app, which you can watch in action above.
A magnetic strip on the back of a card, based on a 1950's technology that relies on a base station to read the information embedded as a series of simple magnetic markers in plastic tape," writes Josh Jones-Dilwhoth, who is working with the company to bring them to market.
Similar(56)
For the first time, the legislation would create a merit-based program to award the visa for legal permanent residents, known as a green card, based on a point system.
These lists generally consist of people pre-approved for a credit card based on a particular criteria determined by the credit company.
Automated softwares perform the analysis of medical x-rays to find abnormalities, while risk-assessment algorithms decide a person's suitability for a credit card based on their financial history.
The main goal here is to get people who should be able to responsibly manage a credit card, based on their spending history, actually get one in their hands and start building up that history.
Under the act, a person can only qualify for a credit card based on their own income, not the household income.
In 2000, he said, Trump sponsored herself for a green card based on her "extraordinary ability" as a model.
As a general rule, you shouldn't choose a credit card based on these extras.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com