Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a capsule of the" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a small container or a summary of something, often in a metaphorical sense.
Example: "The article provides a capsule of the main findings from the research study."
Alternatives: "a summary of the" or "an overview of the".
Exact(8)
"It's a capsule of the season," tight end Chris Baker said.
He is "a capsule of the American Dream," said Aaron S. Podhurst, the museum's chairman.
Fifty years later, it's important as a capsule of the times, but also as a work of art".
It is both old, a capsule of the moment when it was recorded, and new, and thus heard in the context of the present.
The saga of the three-story house overlooking the shore of the Black Sea is a capsule of the history of modern Romania and its once-large Jewish population.
In the view of analysts, the growing nightmare in Swat is a capsule of the country's problems: an ineffectual and unresponsive civilian government, coupled with military and security forces that, in the view of furious residents, have willingly allowed the militants to spread terror deep into Pakistan.
Similar(52)
This happened within the first hour of my swallowing a capsule of psilocybin, the psychoactive ingredient in "magic mushrooms".
When they got the challenge of developing "the sustainable office article of the future", they invented a plantable pencil with a capsule of seeds on the end.
The egg cell is surrounded by a capsule of cells known as the follicle.
To the surrealists, the home was a mirror of the psyche: a capsule of deep memories, sexual urges, of dreams and fears.
The therapy involves a capsule of genetically engineered cells implanted under the skin that automatically release insulin as required.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com