Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a capitals" is not correct in written English.
It is likely a mistake or a misunderstanding of the term "capital" or "capitals" depending on the intended meaning.
Example: "The country has several capitals, but the main capital is known for its rich history."
Alternatives: "the capitals" or "a capital city".
Exact(55)
How excited was Washington for a Capitals win last night?
But in the end, each was partly responsible for a Capitals goal.
Jagr ended a Capitals power play four seconds early by holding Brian Rafalski's stick.
Killing a Capitals power play, Prust and Brandon Dubinsky skated in on a two-on-one against Alex Ovechkin.
When Mathieu Perreault deflected a long shot past Henrik Lundqvist at 7 31, the Rangers had to hold off a Capitals onslaught, as they did in Monday's victory.
Known for his antagonizing methods during 12 seasons as a Capitals player, Hunter took over as coach after Bruce Boudreau was fired on Nov. 28.
Karen Schumacher, a Capitals fan from Fairfax, Va., is at the Classic and said that fans of both teams are "starting to get chippy" with each other.
Similar(4)
He saw part of a Capitals-Sabres game in Washington during the 1998 Cup semifinals.
Genachowski and his friends were watching with a Capitals-crazed crowd at Macintyre's in Woodley Park and, when Washington pulled ahead 3-0, they started looking up flights to Las Vegas.
First, the IEF establishes a Capitals-Based Evaluation Hierarchy, taking its rationale from the literature: this first step responds to the needs of providing a standard and harmonized structure applicable to different projects.
One early result of our work has been the development of a 'capitals framework' comprising six component capitals for understanding and investigating the impact of regeneration upon the physical, mental and social health of communities [ 4].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com