Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a candidate which" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific candidate in a context where you are providing additional information about them.
Example: "We are looking for a candidate which possesses strong leadership skills and relevant experience."
Alternatives: "a candidate who" or "a candidate that".
Exact(26)
Israeli Arab lawmakers are also considering fielding a candidate, which would be a serious blow to Mr. Barak.
I sure have tried to be more effective at becoming a candidate, which is something I'd never done before".
This would mean anyone in the constituency could help choose a candidate, which can help stop vested interests handing parachutes to their favoured choice.
Acorn offered up its Proton computer as a candidate, which was rebranded as the BBC Micro and released in December that year.
(This was in the version of the poll that included voters who leaned toward a candidate, which is the one that FiveThirtyEight uses for all surveys).
Speaking at a ceremony in the Kremlin, the Russian president said: We heard the campaign slogans when he was still a candidate which were aimed at restoring relations between Russia and the United States.
Similar(33)
(1) Examine whether a foothold candidate, which a robot will use for its locomotion, can stand up to a certain value of external force (R_{mathrm{ref}} in R^1).
Hammond says people are prepared to talk policy with a Labor candidate, which made a change from previous campaigns.
Our preliminary investigations suggest that CCL15 may be a promising candidate, which shows a better AUC (95%) at 0.964 by testing 55 HCC patients and 60 health donors.
Mikoto is a maiden candidate, which is quite surprising since she dresses up like a male samurai and talks like one.
The reason for this deficit is an inherent conflict of objectives during the optimization phase of a drug candidate, which is often overlooked in the discussion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com