Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a candidate to join" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to someone who is being considered for membership or participation in a group, organization, or position.
Example: "After reviewing all applications, we have selected Sarah as a candidate to join our board of directors."
Alternatives: "a contender for membership" or "an applicant for inclusion".
Exact(38)
Bates became a candidate to join Yashin.
Serbia officially became a candidate to join the European Union in March.
By the time he was a junior, he wanted to present himself as a candidate to join the basketball team.
Mr Mladic's capture is expected to lead later this year to Serbia becoming a candidate to join the European Union.
And it will strengthen the voices of those in the European Union who think Turkey unsuited to be even a candidate to join their club of democrats.
Turkish representatives are at the convention and the EU has told their country it is a candidate to join the club.
Similar(22)
Mrs. Byrne, after all, has said she will not make a formal announcement until the fall, when, Mr. Rose said, she might as well send an engraved invitation for a black candidate to join in.
With its new features such as multi-homing, multi-streaming, and enhanced security, the Stream Control Transmission Protocol (SCTP) has become a promising candidate to join UDP and TCP as a general-purpose transport layer protocol.
Indeed, any retailer with a national presence and a strong distribution and warehousing system is a prime candidate to join with e-commerce sites, analysts predict.
Harris, a former attorney general of California, was seen as a likely candidate to join the committee after Sen. Al Franken (D-Minn). announced his resignation late last year.
If Utley and the Phillies do not win the next two games, Utley will be a strong candidate to join Richardson as the only M.V.P. who did not earn a World Series ring on the same day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com