Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(57)
Ms. Perint Palmer, an Englishwoman with the calm style of someone who narrates National Geographic documentaries, simply escorted Ms. Rhodes up front and squeezed her down on a bench next to her.
My piano teacher, Joseph Schwartz, was a natural musician with a beautiful Romantic sound and a calm, avuncular style.
That is impossible if Corbyn is presenting six questions from the public in a calm, measured style.
Or rather, while he meticulously records every horror, he uses a calm graphic style that gives his drawings a fresh and direct feel of eyewitness truth.
The Laughton film, directed in a calm, restrained style by Leo McCarey, is just about irresistible, even with its big scene — Laughton, an English valet in the Old West, reciting the Gettysburg Address in a saloon, as the camera pans across the awed faces of the cowhands.
Media/Culture Reviews noted, "The expose is written in a calm, clear style and the chapters relating to the broken families are deeply moving and respectful".
The expose is written in a calm, clear style and the chapters relating to the broken families are deeply moving and respectful".
He also faces the possibility that Mr. Bradley will stick to the calm style that has served him so well and refuse to join the debates that Mr. Gore now needs more badly than Mr. Bradley.
He used to doubt Mr Ibarretxe's effectiveness, but now recognises that it was the calm style of the younger man (Mr Ibarretxe is 44) that won the PNV victory in May, and avers that he himself is ready at last to retire.
With a calm, precise visual style — his fluid, understated camera movements almost hover at the edge of your consciousness — and a four-hour-plus running time, Mr. Diaz doesn't just tell a story about two men, he also shows you the world in which such stories and men emerge.
Stevens is known for a calm, focused coaching style.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com