Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a call was held" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that a meeting or discussion took place, typically over the phone or via a virtual platform.
Example: "During the project update, a call was held to discuss the next steps and address any concerns."
Alternatives: "a meeting took place" or "a conference call occurred".
Similar(59)
After the same ten studies had been scored by each expert, a video conference call was held to review each study in an effort to improve the tool as well as to standardize the criteria used to judge the studies.
On the morning of 8 October, a frantic conference call was held between Kaupthing, KSF and FSA boss Hector Sants.
Last year an open casting call was held at the Apollo, and a couple of ensemble members were found.
The conference call was held after a leaked video revealed that Trump had, in 2005, bragged about groping and kissing women without their consent.
The descriptions mirror those for a casting call being held in the United Kingdom this weekend and in other U.S. cities including St .Louis, Nashville, Austin, Troy, Mich . and Bloomington, Minn .n the weeks ahead.
Casting calls were held in three U.S. cities.
Mr. Winkler, the top editor, then spoke to four reporters and editors in Hong Kong on a final conference call, which was held on the night of Oct. 29.
As a result of a tragic accident in 1999, the Aggies did not host a school-sponsored version of their traditional Bonfire but an unofficial version called "Student Bonfire" was held November 19 , 2005despite a county-wide ban on bonfires.
The classified two-day meeting, called a rehearsal, was held in the vast Eisenhower Hall of the National Defense University in Washington, officials said.
Last fall, a commercial college fair called GoGlobal! was held in Boston, New York, Philadelphia and Washington.
The moniker of calling her a "living saint" was held by a previous pope now Saint John Paul II.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com