Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Analysis has been undertaken to determine in what scenarios the measured and predicted failure surfaces can be used to calibrate strength parameters in the model.
Grip strength was measured using a calibrated instrument and the average of three measurements on the dominant and non-dominant side were recorded.
Handgrip strength was measured using a calibrated Jamar hand dynamometer (Sammons Preston Inc., Bolingbrook, IL) with the participant in an upright position and the arm of the measured hand unsupported parallel to the body.
Power grip strength (kg of force) was measured using a calibrated Jamar dynamometer.
The handgrip strength test (Takei Kiki Kogyo Co., Ltd., Japan) evaluated the maximal isometric strength of the dominant hand using a calibrated dynamometer.
Muscular strength Maximal isometric muscle strength (in Newtons: N) will be quantified with a calibrated hand-held dynamometer (Citec, type CT 3001, CIT Techniques, Groningen, The Netherlands), see Table 3.
Handgrip strength in kilograms was measured using a calibrated Jamar hand dynamometer (Sammons Preston Inc., Bolingbrook, IL, USA), while the participant was standing in an upright position with the arms unsupported parallel to the body.
A calibrated Jamar hand dynamometer will be used to perform the hand grip strength test.
A calibrated digital scale will measure weight.
Isometric muscle strength of the proximal muscle groups in the lower extremities will be measured on both the right and left sides with a calibrated CITEC hand-held dynamometer (C.I.T. Technics, Groningen, the Netherlands).
For a simulation involving population of 23 million people (approximately the size of Taiwan's population), we calibrated the strength of transmission to have an infection attack rate of 60% (a severe pandemic) and let the infectious period of an infector be, on average, three days.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com