Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a calender" is not correct; it should be "a calendar." You can use it when referring to a system for organizing days, weeks, and months, typically for scheduling events or appointments.
Example: "I marked the important dates on a calendar to keep track of my deadlines."
Alternatives: "a planner" or "a datebook."
Exact(32)
It includes a calender of meetings and access to view all public documents associated with a committee meeting.
It meant the three-time Ballon d'Or winner had passed the 40-year-old record of 85 goals scored in a calender year set by Gerd Muller.
As well as having a cafe-bar, there's a bike workshop that hosts regular maintenance courses, as well a calender of regular evening events.
One of the most personal works exhibited for the first time is a surrealist sketch of a family, drawn by Miró in 1974 on the back of a calender.
Most English football fans will be unaware that, in the fledging days of a managerial career that began in 2006, the 47-year-old scouser became something of an expert in the field of winning finals, collecting back-to-back FAI Cups and the Irish League Cup in little over a calender year with fairly unfashionable Sligo Rovers.
The calcium and iron distribution maps show a fifteenth-century page from a calender (Fig. 5).
Similar(28)
Mohanty and Singru [7] used the C-factor for monitoring of fouling in a calender-and-tube heat exchanger.
But a calendering app is an important layer that can sit on top of and unify all these applications.
The dispersion of the CNTs in the epoxy resin has been made using a calendering method.
Results of the model were validated by measuring the width increase of a calendered polymeric material over a range of feed thickness, widths, gaps, roll speeds, on two sheeters of different radius.
The infusion of the sizing agent into the fiber preform prior to resin infusion gives rise to high agglomeration of CNTs on the fiber surface and results in electrical conductivities of 2 3 orders of magnitude higher than those of specimens prepared by a calendering approach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com