Sentence examples for a calculations from inspiring English sources

Suggestions(2)

The phrase "a calculations" is not correct in written English.
It should be "a calculation" if referring to a single instance or "calculations" if referring to multiple instances.
Example: "I need a calculation to determine the total cost of the project."
Alternatives: "an estimate" or "a computation."

Exact(6)

To store this sequence, the ChemLog JSON format has adopted the CML approach of storing each calculation in a "calculations" array.

While Google rightly argues that the total cost of ownership for a ChromeOS device is far lower than for a regular laptop, that isn't a calculations mainstream users are likely to make when they compare a $449 Chromebook ($549 with built-in 3G) to a similarly priced and more capable laptop like a Samsung Series 3 machine running Windows 7 that has far more hard drive space (500GB vs. 16GB).

a calculations only done for female participants as males were too few for meaningful results.

For MK tests and a calculations, the D. atripex sequence was used as the outgroup whenever available.

GFNs covering solid surfaces were used for quantitative measurement of wetting by a polar liquid and work of adhesion (W a ) calculations.

Our previous results suggested high H2O2 concentrations promote polyribosomal association for some genes [ 20] and an absence of mRNAs with associated localisation signals in their UTRs could be linked to this. a calculations were performed between the stress response gene subsets cross-referenced with all 4,129 5' TSS mapped genes.

Similar(54)

A: Calculation based on unique sequences.

He made a calculation.

Such a calculation is risky.

Not everything is a calculation.

So we did a calculation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: