Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a calculated manner" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a way of doing something that is deliberate and thought out, often implying careful planning or consideration.
Example: "She approached the negotiation in a calculated manner, ensuring that every point was strategically addressed."
Alternatives: "a deliberate way" or "a measured approach".
Exact(13)
Each side now accuses the other of resorting to violence in a calculated manner.
Unlike Vanunu, Klingberg divulged his secrets to the KGB in a calculated manner.
"People are not buying emotionally or lustily — they're buying in a calculated manner the likes of which we haven't seen in 15 years, except briefly after 9/11," Mr. Ehrmann said.
But they could not explain why he and two friends were out on the streets of the gritty neighborhood shortly before 1 a.m. on a Monday morning, or why they were gunned down in such a calculated manner.
Mr. Gandhi's new role is part of a generational shift in the party, which is taking place through the "back door" in a "calculated manner", Mumbai-based political analyst Jai Mrug told Mint newspaper.
(151) The fact that the President resorted to a previously designed cover story when testifying under oath at the Jones deposition confirms that he made these false denials in a calculated manner with the intent and knowledge that they were false.
Similar(47)
Begin weaning in a slow, calculated manner.
I'm still lost, but now in a calculated way.
In a deliberate and calculated manner, it is making the world a more dangerous place.
After learning of the reports and seeing photos purportedly of Asmal released by IS, his family issued a statement saying it would appear that their son had been groomed in a deliberate and calculated manner, by people who exploited his "tender years and naivety". .
She plans her own death in this very sort of calculated manner – a manner that also seems to focus on spectacle yet again.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com