Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a bw for" is not correct and does not make sense in written English.
It appears to be an incomplete or unclear expression, and without additional context, it cannot be used appropriately.
Example: "I need a bw for the project." (assuming "bw" is defined elsewhere).
Alternatives: "a brief for" or "a blueprint for".
Exact(1)
With 2376 children in the students' families exposed to use of a BW for an estimated average of six months, it was possible to estimate incidence densities for 1188 baby-years of exposure (Table 2).
Similar(59)
BG spores are commonly used as a BW simulant for Bacillus anthracis spores.
A-BW is responsible for statistical methods.
Calculation of reference doses as a function of BW for an individual practice provides a tool to help develop site-specific CT protocols that help manage pediatric patient radiation doses.
In this most checkered of seasons, Betts's stocks include: two tartan capelets (one red, one grey); a Black Watch cashmere scarf and shawl; a BW padded jacket for country matters; not one, but two pairs of grey and red tartan heels, and assorted tam-o'-shanters (these can be très jaunty, I assure you, and one does not look entirely like Jenny Agutter in The Railway Children).
LGA was defined as a BW >90th percentile adjusted for GA and sex.
The Wingate test consists in pedalling with maximal (all-out) effort for 30 seconds against a constant braking force (7.5% BW for a Monark ergometer).
The present study suggests that prolonged exclusive breastfeeding may not sustain sufficient B vitamin status, not only for those with a low BW, but also for infants with a BW in the range 2500 3000 g.
The lethal dose with 50% lethality [LD50] for PFOS is 251 mg/kg BW for a single oral dose in rats.
Only DSS combined with irradiation at 7 weeks caused a significant reduction in BW for WT males compared to the WT control males.
The braking force (7.5% BW for a Monark ergometers) maximising peak power output and/or mean power was first assessed in children.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com