Suggestions(2)
Exact(2)
Yes, but a bustling one.
Imagine a bustling one in the heart of Beijing.
Similar(52)
The synagogue, with a blue Star of David over its gate, is in the heart of the Muslim district of this capital -- once called Rangoon -- on a bustling one-way lane jammed with open-fronted shops selling paint, fishing nets, textiles and household goods.
If On the Map is intended as a cartographical exhibition, then it is a boisterous and bustling one.
Where once the Islamists banned football and scared residents went home long before sunset, the capital's main streets were bustling one evening this week as a convoy of Amisom armoured cars brought visiting journalists back from a trip to Afgoye.
The sleek all-white space was pleasantly bustling one afternoon, as customers ordered crab bisque and loaf of ciabatta with wine or a cup of locally roasted Sweetwater organic coffee.
Even as the city tanked, Eastern Market was bustling, one of the few places where suburban whites and urban blacks mingled.
Her school district, which has quickly transformed from a rural community to a bustling suburb, has one brand-new state-of-the-art high school and another one built in 1912.
Like a grand piano being precariously hoisted over a bustling pavement in one of its dread-filled opening sequences, Casualty should be making more of a crashing big hullabaloo about its imminent 1,000th episode.
She envied the very day, when those who have despaired lie trapped in the featureless dark, while the young, the believing, bustle on, one foot in front of the other, so much to do.
Even as he explains that the basketballs he finds are never doctored up, simply shown as they're found, you're transported to a court somewhere in New York City, maybe to a bustling game, or beside one person shooting threes alone on an overcast day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com