Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a business split" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a division or separation of a business into different entities or parts.
Example: "After much deliberation, the board decided that a business split was necessary to improve efficiency and focus on core operations."
Alternatives: "a business division" or "a corporate split".
Exact(2)
The announcement of her appointment stated that Ross and Norris would "share the leadership" of the National; but, in a business, split responsibility is generally problematic.
The company, the nation's largest drugstore operator, missed Wall Street forecasts for its third fiscal quarter, ended May 31, and its earnings grew largely because of the comparison with last year's quarter, when a business split hurt its performance.
Similar(58)
In 1979, Indy car teams and drivers, eager for a greater say in the sport's business, split from the United States Auto Club sanctioning body and formed their own series.
Castillo and her colleagues hope a cooperative work structure, in which members equally own a business and split the earnings, will circumvent race- and gender-based inequities.
Adelphia Business split from its parent in January 2002 and filed for bankruptcy protection two months later.
The box office numbers of best picture nominees seemed to be shrinking as the movie business split in two.
"He loves making money," said Mr. Chanin, whose business split with Mr. Ingram led to litigation between the two.
Where 15-501 Bypand and 15-501 Busplits splitakeake the Bypass (exit right).
It isn't user optimized, but I certainly understand the home versus business split.
The LNC's exhumation and relocation business, split from the LNC in 1973 and renamed "Necropolis", continued to operate until 2002.
Some analysts say that a buyer could try to break up the business, splitting the chain of bowling centers and its equipment-making arm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com