Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Over the years, the cavernous atrium has been home to a burning sun, slides, elevators and a giant spider; now China's leading conceptual artist has filled the interior with 100m beautifully crafted sunflower seeds made out of porcelain.
Under a burning sun, fighters of the Islamic State in Iraq and the Levant (Isis) sang and waved their automatic weapons and black jihadi flags as they celebrated breaching the lonely desert frontier between Iraq and Syria.
Experts assessing the information available so far suspect that it is the combination of a burning sun, Ford Explorers, Firestone tires and drivers' failure to properly inflate them that can prove lethal.
Inside, as her Caucasian devotees turned slowly pink in a burning sun, she sat as still as a statue, eyes closed, while devotees bathed her feet in flower petals.
Investigators are hoping that the small silver pendant, a burning sun that bears an eerie image of a face with a crescent moon superimposed on it, will help identify the woman.
I turned my back on that light and looked off into the ocean's night, enjoying the warm weightlessness and the infinite black of the Coral Sea without a burning sun.
Similar(50)
It is a land of lush green fields nourished by a brightly burning sun.
The fever was so much that, even when I stood under a hot, burning sun, I couldn't feel the heat of the sun.
The whole point about three ounces of ship's biscuit and half a pint of water a day under the burning sun, is that they are just that; and that in time they will reduce you to eating the heart and liver of your friend.
They need very porous, well-drained soil, warm temperatures (65 to 100 degrees) and bright light but not burning sun (a south or southeast window).
The dead were left in an open field, rotting in the burning sun for over a week.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com