Your English writing platform
Discover Ludwig'a burning problem' is a correct phrase in written English.
You can use it to refer to any difficult situation that requires quick action in order to be resolved. For example, "Global warming is a burning problem that needs to be addressed as soon as possible."
Exact(4)
If you could switch back to gasoline this wouldn't have been such a burning problem in the EU".
Escalation of greenhouse gas emission and its contribution towards global warming due to prevalent power generation technologies using fossil fuels is a burning problem for mankind.
Finding an effective treatment for reducing stroke-associated injury and restoring neural function has become a burning problem that needs to be solved urgently.
Nicotine dependence syndrome is a burning problem of the present world considering its impact on health and morbidity.
Similar(56)
Some asked if we would ever refer to the fall of the Twin Towers as a "regrettable traffic incident," or to the Boston Marathon bombing as a "fireworks and burning problem".
However, the problem of representing time starts to look like a somewhat limited version of another burning problem of Medical Informatics: that of medical terminologies.
At the Skoll World Forum earlier this year, I joined nearly 1,000 others, each working to address a burning social problem, many looking for self-financing mechanisms as we did with Rainforest Crunch.
"This is a burning astrophysical problem that needs to be solved," says University of Chicago's René Ong.
There are wide varieties of water pollutants available, which include waste chemicals, waste organic matter, presence of harmful pathogens, etc. Water pollution is a burning global problem; hence development of suitable eco-friendly treatment procedures is a mandatory requirement at present [1].
What burning problem will the new capital solve?
What is the burning problem that you want to see fixed?
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com