Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a burden of proof" is correct and usable in written English.
It is typically used in legal and philosophical contexts to refer to the obligation to provide evidence to support a claim or argument.
Example: "In a court of law, the prosecution carries the burden of proof to establish the defendant's guilt beyond a reasonable doubt."
Alternatives: "onus of proof" or "responsibility to prove".
Exact(44)
But there is a burden of proof.
These Giants carry a burden of proof into a new season.
There is a burden of proof this season; Sehorn may carry the heaviest burden of all.
Unfortunately, the Muslim community are being subjected to a burden of proof based on a 'guilty by association' standard".
"This was a wrongheaded policy that puts a burden of proof on people who could least shoulder it," they said.
Protection of geographically significant foodstuffs thus requires that producers meet a burden of proof not required of producers of geographically-significant wines and spirits.
Similar(16)
The Burden of Proof For accident victims, there still may be a burden-of-proof issue when it comes to the data found on a driver's cell phone.
Of course, anyone can issue a burden-of-proof challenge; philosophical opponents often trade blows in such terms, each trying to shift the burden onto the other.
An atheist who argues in this manner may also make a distinctive burden-of-proof argument.
She reminded the jurors that this was Niveen's first opportunity to have a trial with a high burden of proof.
In a civil case, the S.E.C. has a lower burden of proof than what is required in a criminal case (proof beyond a reasonable doubt).
More suggestions(18)
a level of proof
a scrap of proof
a form of proof
a question of proof
a method of proof
a burden of sadness
a kind of proof
a burden of representation
a burden of burden-of-illness
a year of proof
a burden of memory
a moment of proof
a lack of proof
a hailstorm of proof
a season of proof
a shred of proof
a burden of star
a burden of imposture
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com