Sentence examples for a bundle of joy from inspiring English sources

The phrase "a bundle of joy" is correct and usable in written English.
It is typically used to refer to a newborn baby or a young child, often conveying happiness and excitement.
Example: "When they announced the arrival of their baby girl, everyone was thrilled to welcome this bundle of joy into the family."
Alternatives: "a little miracle" or "a precious gift".

Exact(21)

What the two researchers found, in a paper titled "A Bundle of Joy: Does Parenting Really Make You Miserable?" (presented at the annual Population Conference of America), suggests that the balance of happiness is shifting, and that ultimately, we who protest as parents may be proved right.

I wasn't exactly a bundle of joy, you know.

She was, as she later wrote in her book, quite simply a "bundle of joy".

"My daughter was a bundle of joy; she wanted to be everyone's friend," Leandra's father, Lenny Rosado, said Sunday morning.

That would kill me and all of my fellow campers, especially that one kid who gets a bundle of joy just about every day.

"We've lost three in a row, we're not exactly a bundle of joy at the moment," Collins said after the game.

Show more...

Similar(39)

Oops! Cut down by a bullet, Bright Eyes both ends Will's immediate dreams and offers him something like a new beginning in the form of her baby, a bundle of beastly joy.

Higgins and his "Bachelor" beloved are expecting a bundle of premarital joy.

A little embarrassment is one thing, a little "bundle of joy" is quite another.

Facebook has become a popular place to announce the arrival of a new bundle of joy and this one was no different.

Ladies, if you're going into the Pet Shop to adopt yourself a bouncing bundle of joy (and we'll all admit, a handful of distress) please do it with class.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: