Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a bunch of tequila" is not correct in standard written English.
It is typically used informally to refer to a quantity of tequila, but "bunch" is more commonly used for items that can be grouped together, like fruits or flowers.
Example: "We bought a bunch of tequila for the party, but we ended up with too much left over."
Alternatives: "a lot of tequila" or "a quantity of tequila".
Exact(1)
"And a bunch of tequila shots".
Similar(59)
I get a bunch of tequilas or mezcals or agave nectars or orange liqueurs in the mail.
I bought 200 cigarettes, a bottle of tequila and a bunch of albums.
But the better option is to go with a bunch of friends, steer yourself by the tequila lodestars of blanco, añejo and reposado, and focus on Bartaco's conviviality, not its cuisine.
Tequila tweeted the photo with the misspelled caption, "Seig heil!" This Restaurant Apologized For Hosting Tila Tequila And A Bunch Of White Nationalists https://t.co/mawgR0sewj pic.twitter.com//t.co/mawgR0sewj
Nearby, Marco gathered a bunch of bright young things around a bar serving only tequila.
There was a lot of tequila involved.
The Pope then asks: "With tequila or without tequila?" The tourist promises him there will be "a lot of tequila", before asking for a blessing.
There are a lot of tequila cocktails to go with the tequilas.
A bunch of ventriloquists?
"A bunch of racists".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com